Proposer une traduction et une adaptation des voix off pour la dernière campagne vidéo du stylo 4 couleurs emblématique de la marque BIC dans neuf marchés différents. Une adaptation pays nécessitant trois comédiens natifs pour chaque vidéo, ce qui signifiait trouver un total de 24 comédiens.
L’objectif principal de cette campagne était d’adapter de manière efficace la campagne existante au Royaume-Uni pour le stylo 4 couleurs emblématique de BIC en fournissant des traductions précises et des adaptations culturellement pertinentes des voix off. En adaptant la campagne à différents marchés, BIC souhaitait établir une connexion plus profonde avec sa base de clients diversifiée et renforcer la visibilité de la marque dans plusieurs régions.
La campagne présentait plusieurs défis, principalement liés à la recherche et à la coordination d’un grand nombre de comédiens natifs pour les adaptations des voix off. La nécessité de trois comédiens par pays impliquait de trouver un total de 24 comédiens, chacun possédant les compétences linguistiques et la compréhension culturelle nécessaires pour offrir des performances authentiques.
Pour relever ces défis et faciliter le travail et optimiser les coûts, notre équipe a mis en place un processus de travail à distance pour les comédiens.
Les étapes suivantes ont été suivies pour chaque session d’enregistrement :
Suite à la réalisation réussie des adaptations des voix off, la campagne a été adaptée pour différents formats publicitaires. Les trois vidéos produites ont été déclinées en formats de 6 secondes, 15 secondes et 30 secondes. Cette décision stratégique a permis à BIC de maximiser la portée et le potentiel d’engagement de sa campagne sur divers touchpoints.
View more cases